Γνωμικό

Poema / día de los muertos

11 Φεβ.

mantelito-de-papel-picado

Somos mortales/ todos habremos de irnos,/ todos habremos de morir en la tierra…/ Como una pintura,/ todos nos iremos borrando./ Como una flor,/ nos iremos secando/ aquí sobre la tierra…/ Meditadlo, señores águilas y tigres,/ aunque fuerais de jade,/ aunque fuerais de oro,/ también allá iréis/ al lugar de los descansos./ Tendremos que despertar,/ nadie habrá de quedar.
Netzahualcóyotl (1391-1472)

Είμαστε θνητοί / όλοι πρέπει να φύγουμε / όλοι πρέπει να πεθάνουμε στη γη / σαν μια ζωγραφιά / όλοι θα ξεθωριάσουμε / σαν ένα λουλούδι / όλοι θα ξεραθούμε / εδώ πάνω στη γη / σκεφτείτε το κύριοι αετοί και τίγρεις / και να είστε από νεφρίτη/ και να είστε από χρυσό / επίσης εκεί θα πάτε / στο μέρος της ξεκούρασης / πρέπει να ξυπνήσουμε / κανείς δεν πρέπει να μείνει .

Netzahualcóyotl (1391-1472)

Ένα ποίημα ενός Αζτέκου μονάρχη για την ημέρα των νεκρών , που γιορτάζεται ακόμη στο Μεξικό.

Σχολιάστε